Виза во Французскую Полинезию

Виза во Французскую Полинезию. Как получить ее в третьей стране – Панаме, город Панама-Сити, стоимость и формальности

На каждую французскую заморскую территорию требуется своя отдельная виза. Кое-где прокатывает Шенген, но когда мы были в Гвиане, мы в этом сильно сомневались, поэтому наше оформление во Французской Гвиане выглядело как-то так: Пять шагов во Французскую Гвиану

Виза во Французскую Полинезию бывает на разные сроки. Владельцам евро-паспортов с Полинезией проще. Прибыв на яхте, они могут тут стоять чуть ли не три года без всяких виз. Потом возникнут вопросы к яхте.

Виза бывает резидентская — тебе дают разрешение на пребывание на год, с возможностью продления каждый год, вроде бы лет до пяти. Стоит около 150 то ли долларов, то ли евро, на человека.

Второй тип визы — туристическая — как короткий Шенген, эта виза во Французскую Полинезию – краткосрочная, порцией три месяца из шести.

Мы нацелились на последнюю, на три месяца. До обидного мало, но мы ведь идем кругосветку, а не пожить пару лет на Маркизах…

Нам известны случаи, когда российских яхтсменов пускали во Французскую Полинезию по действующему Шенгену. Но наш Шенген давно закончился, получать новый не имеет смысла, ибо он стоит дороже, а во Францию мы пока не собираемся.

И совсем единичные случаи, когда пускали вообще без визы и без депозита, и на три месяца. Но это было лет 6-7 назад и предварялось небольшими сложностями с властями :).

Виза во Французскую Полинезию

Нуку-Хива

 

Виза во Французскую Полинезию из Панама-Сити.

Подстраховка

Предварительно в России мы поставили апостиль на свидетельства о рождении и браке, но по чьему-то совету на месте решили немного перебдеть, что как известно лучше, чем наоборот.

За апостилем требовалось ехать в Министерство иностранных дел Панамы. Переводчица документов рекомендовала отправляться вдвоем, чтобы как в старом добром советском детстве занимать две очереди сразу. Мы с кэпом надели лучшее белье, в том числе задубевшие кожаные мокасины с закрытыми носами-пятками вместо вьетнамок. На всякий случай, для приличности.

Приличность не пригодилась. Когда мы прибыли на такси к месту, где по совместительству находится банк де Панама, его ворота уже штурмовала толпа. Готовые к штурму (я, уже прихрамывая от заскорузлости мокасин), спросили у дядьки, где тут апостильщики. Он отправил нас искать лестницу наверх и там разбираться уже. Разборки закончились милой улыбкой барышни, шлепнувшей нам степлером узкую ленточку с испанским текстом к оригиналам свидетельств. Англо-говорящий дядюшка пояснил, что наш Российский апостиль тут тоже работает, и ничего дополнительно делать не надо. Мы возрадовались и пошли пить кофе вдвоем (в кои то веки 🙂 – не зря же в город притащились.

 

Посольство

20 февраля 2018 ознаменовалось редким в экипаже визитом – впервые во Французском посольстве в третьей стране.

Получить визу в третьей стране можно лишь, если в своей стране вы отсутствуете более 3х месяцев. Через форму на сайте посольства мы назначили удобное время для встречи (его выбрали из предложенных на сайте).

Капитан 2 раза писал в посольство Франции в Панаме на английском. Получал адекватные ответы по-английски в тот же день или на следующий. В ходе переписки выяснил, что требуется тот же набор документов, что и на обычную французскую визу. Плюс – составить примерный маршрутный лист: когда вы прибываете во Фр. Полинезию, примерный список островов и дату выбытия. Вместо брони гостиницы и билета сойдут документы на яхту.

Виза во Французскую Полинезию

Каско Вьеха, Панама-Сити

 

Лицензированный перевод свидетельств

Требуется для свидетельств о рождении детей и о браке их родителей :).

При нас имелись паспорта и переведенные на английский свидетельство о бракосочетании и свидетельства о рождении обеих юнг. Мы делали лицензированный перевод, найдя переводчика в Панама-Сити. Тут с переводами такая фишка:

Деньги берут за два перевода на 1 документ, ибо перевод с русского на английский в испаноговорящей стране есть перевод с иностранного на иностранный – сначала переводят на испанский, и с испанского на английский. И ставят две печати. Переводчик имеет 2 лицензии – исп.-русский, исп.-английский.

Один перевод стоит 20$. Три документа по два перевода, итого – 120$.

 

Визит во Французское посольство

Экипаж опять перелез из набедренных повязок в цивильное платье и с законопослушными рожами отправился за визой.

Виза во Французскую Полинезию

Такси от Лас Брисас до Посольства стоит 4-5 долларов. Торгуйтесь

Посольство располагается в историческом центре Панама-Сити, Каско Вьеха. Старинный особняк, небольшая площадь. Французский язык и французы-охранники. Мы чинно проследовали в комнату ожидания, где обнаружили пару раздолбаев в дредах и шлепанцах. Они тоже за визой пришли.

Юнге взяли книжку, чтобы если что не отсвечивала. Основное собеседование вел капитан, нас приглашали лишь затем, чтобы сверить фотографию. Там же по совету дамы, принимающей анкету, Андрей внес пару дополнений. Устно пояснил, сколько денег в евро имеется на рублевом счету, указанном в справке. Сказал о ежемесячном доходе, предоставив банковскую выписку за последние три месяца.

 

Медстраховки на период нахождения во Фр. Полинезии.

Страховку мы при себе имели. Посольство дополнительно уточнило, где в ней написано, что компания несет транспортные расходы на перевоз пострадавшего (если таковой приключится) в Россию. В нашей страховке это был пункт «Прочие расходы», о чем капитан и поведал даме.

Выписку со счета мы самостоятельно перевели на английский, и этого оказалось достаточно – в придачу к письму от банка в pdf-формате на русском языке.

Пошлину оплатили наличными – то ли 8 долларов с человека, то ли что-то в этом роде. Итого Виза во Французскую Полинезию обошлась на всех в 24 доллара, юнга прошла бесплатно.

Это все траты на опцию «Виза во Французскую Полинезию». Перевод документов стоил впятеро дороже :).

Виза во Французскую Полинезию

Это все Каско Вьеха, Панама Сити

.

Дали? – Не дали?

28 февраля, через 10 дней после первого визита. Вечером нам написали из посольства, что можно забрать документы. За ними кэп поехал один, вооруженный паспортами и свидетельствами. Долго его там не мучали, выдали бумажки и адью.

Итого — у нас есть виза во Французскую Полинезию на три месяца в период с 18 мая по 18 ноября.

Мы сразу задумались, как бы так бы сделать, чтобы на Гамбьер – первом архипелаге Французской Полинезии, куда мы зайдем, не отмечаться, а вход оформить на Маркизах. План коварен и хорош, но вдруг пограничники окажутся столь же коварными…

Тогда на Полинезию останется критически мало времени, если вообще яхту не конфискуют за нарушение визового режима :). Об этом – в следующих репортажах.

Виза во Французскую Полинезию

Обязательно прочитайте продолжение истории о формальностях на месте:

>> Французская Полинезия, оформление прибытия на яхте

Прибытие и первая попытка похода в жандармерию:

>> Как мы шли на Хива Оа, а пришли на Нуку-Хива

 

Месяц приключений нелегалов в Полинезии читайте здесь:

>> Три дня на архипелаге Гамбьер

>> Фату Хива: день до прибытия. Необычный улов и празднование дня Бастилии

>> Приход на Маркизы: с корабля на бал

>> Фату-Хива. Французский праздник по-полинезийски и голодная юнга

>> Уходим в джунгли

>> Людоеды или мы: возвращение в реальность

>> Перевал или пропасть? Поход на Фату Хива

>> К обиталищу вымершего племени. Ритуальные платформы и загадки острова Фату Хива

>> Здесь исчезло племя каннибалов. Заброшенное стойбище на Фату Хива

>> Бразильский капитан, таитянская француженка-ныряльщица и чешская капитанская дочка

> Как старпом с Настей яхтой управляли

Это уже Маркизы

А это еще Панама

Поделись с друзьями
VK
Telegram
WhatsApp

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *