…Шесть лодок с сорокасильными моторами кружат вокруг Лэди Мэри. Черные рожи щерятся в улыбке, но я почему-то представляю волчий оскал и стекающую по клыкам слюну…

6 день перехода Мексика — Колумбия. Остров одичавших робинзонов, и  почему мы ушли в ночь 

Джама-аа-айка! (как в песне)

Идешь-идешь посреди моря, до ближайшей земли 60 миль, и вдруг натыкаешься на рыбацкие сети — черные и красные флажки аккуратно торчат в дивное небо пассатных широт. Потом показывается дымящий пароходик, наверно он и приглядывает за сетями. Судно, кажется, мчится прямо на нас, но через четверть часа проходит по корме. Кэп зорко наблюдает за ним в бинокль: наслышанные о встречающихся в здешних водах пиратах и вороватости ямайских растаманов, мы с опаской относимся к местным судам.

На Педро Банке, принадлежайщей Ямайке, это обычная практика – сети ставят прямо посреди моря. А в море смотрит такое же небо, как в Мексике — столбы и башни замка Фата Морганы стоят ярусами, ловко подсвеченные разными цветами. Колонны мистически оживают на закате и рассвете. Вот где все совпало, как в сказке у Андерсена – замки Фата Морганы, перелет через море с дикими лебедями (Лэди Мэри все еще полна перелетных стрижей) и ночь на одиноком утесе – в нашем случае это затерянные в открытом море рифы. Еще днем мы думали, что они необитаемы…

.

Одичавшие робинзоны

Шесть лодок с сорокасильными моторами кружат вокруг Лэди Мэри. Черные рожи щерятся в улыбке, но я почему-то представляю волчий оскал и стекающую по клыкам слюну.

Рыбаки в своих немыслимых одеждах больше похожи на банду оборванных головорезов – поношеные футболки натянуты на бедра, под ними капроновые лосины в дырах. У кого-то нет передних зубов. Старики в зеленых рыбацких плащах почему-то вносят некоторое спокойствие в общую сумятицу. Хотя и они выкрикивают приветствия на непонятном языке, иногда в нем проскальзывает нечто, отдаленно похожее на английский. В лодках – ни сетей, ни улова, только по четыре-пять истрепанных карикатур Боба Марли.

Мы, мокрые от дождя, вчетвером улыбаемся во все 124 зуба, ответствуя, что мы не курим, и бухла у нас нет, мы же с детьми.

  • Оо! – пальцы тычут на Настю. – Сколько ей лет? – парень прищелкнул языком.
  • Четырнадцать, — отвечаю, жалко, что на 11 она уже по виду не тянет (.

Из 15-ти лодок, возвращавшихся из моря на соседний островок, лишь три прошли мимо, приветствовав издали. Остальные нарезают круги, всячески выказывая свое ликование от нашего появления. Похоже, Лэди Мэри оказалась первым парусным судном со времен Колумба в этих водах…. Мы исправно машем ручкой и радушно улыбаемся, окончательно потеряв надежду на пару дней робинзонства на якоре.

  • Тут риф, — наперебой говорят они, но так говорят, что не поймешь, то ли мы не туда встали, и нас по этому рифу непременно размажет, то ли наоборот в самое «туда» встали, а ближе не надо.
  • Необходимо переместиться дальше от берега? – тревожно вопрошаю я. Ну что ж, мой английский им, по крайней мере, понятен. В обратном не уверена.
  • Нет, нет, не надо перемещаться, все ок!

Ну и славно. Стоим. Ответив на вопросы, куда мы и откуда, надолго ли в их город зеро, правда ли у нас нет сигарет и продемонстрировав надпись «RUSSIA» на спине капитана, мы остаемся одни. Все лодки улетают на второй риф, где и живет основная масса островитян. Мы сначала собирались бросить якорь именно там, но не приметив ни кустика, только скопище бетонных блоков-жилищ, решили встать на острове с маяком, где есть хотя бы чахлая растительность и меньше страшненьких бункеров. С берега сильно разит конюшней, но никаких копытных на острове не наблюдается. Только с полдюжины черных медленно перемещающихся мужских фигур.

.

 

Меняем планы

Пытаюсь прислушаться к своим ощущениям…

  • Надо было Насте лицо сажей измазать, — поздновато изобретаю я. – Да и мне пару зубов предварительно выбить не помешало бы.

Капитан радостно ухватывается за такую возможность :). Смеясь, наводим порядок после перехода, разгоняем с лодки выживших птиц. Шумит прибой, яядом в воде шумно вдыхает большая черепаха.

  • Ну что, ужин приготовим, поедим и, наверно, снимаемся, — говорит Андрюха.

Мы разочарованно молчим, но в глубине души с ним согласны.

  • Какие-то мы ненастоящие путешественники, что ли, — размышляю вслух, — куча местного населения жаждет пообщаться, а мы собираемся сваливать, даже не заночевав.

.

Кэп как всегда мудр:

  • Понимаешь, местное население должно состоять не только из мужиков, а еще и из женщин и детей. А тут мы видим два пустнынных островка, где в бетонных бункерах с провалившимися крышами живут одичавшие рыбаки, приезжающие сюда вахтовым методом.
  • Ну да, сродни поселениям каторжников…

Ладно, посмотрели, что за рифы, что за остров «Зеро», можно дальше идти. Наверняка они все милейшие ребята, но лучше долго не проверять. Правильно, что зашли и правильно, что уходим.

Поужинали, как белые люди, наконец, без скачков и летающих сковородок. Настя соорудила вкуснейшее ризотто с белыми грибами, жареными лучком, перчиком и зеленым горошком. Пальчики оближешь! До вечера облизали даже кастрюлю.

В сумерках мы подняли якорь и ушли в ночь под неусыпными взорами одичавших полуодетых людей с изуродованного бетонными развалюхами островка Зеро. Жаль, что не посмотрели подводные красоты наверняка богатого кораллового рифа, ну ничего, будут еще острова.

Координаты Рифов Педра Банк: 17,3 сш, 77,45 з.д. Прошли от Исла Мухерес около 600 миль, до Картахены — 420 миль, до Кюрасао — 590 миль.

Всем – безопасных соседей 🙂

P/S: фотографии островитян не делали, дабы не демонстрировать наличие техники.

 

.

Начало хроник перехода по краю урагана здесь:

По кромке урагана Ирма — под парусом. День 1-2

По кромке урагана Ирма — под парусом. День 3-4. Началось!

По кромке урагана Ирма — под парусом. День 5-6. Смерч

Продолжение — следует!

Поделись с друзьями
VK
Telegram
WhatsApp

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *