Два в одном. Как яхтсмены и морские цыгане отмечают Хэллоуин и день рождения в колумбийском шип-ярде и в другой южноамериканской колонии, на русской яхте, припаркованной к голландской барже во Французской Гвиане.
Мы не отмечаем ночь всех святых, хотя за бугром это всегда шумные вечеринки. Все от мала до велика раскрашиваются в окровавленных монстров с зашитыми ртами, которые потом весь год до следующего Хэллоуина заставляют старпома безлунными океанскими ночами в страхе вскакивать без будильника для несения вахты. Мы не отмечаем Хэллоуин, но каждое 31 октября у нас праздник – День рождения капитана.
.
В колумбийском шип-ярде
Вчерашний день рождения Андрей пожелал провести со шлифмашинкой в одной руке и ведерком шпатлёвки в другой. Так и заявил старпому:
- Желаю шлифовать и шпаклевать днище.
Настенька приготовила праздничный торт, обе юнги порадовали отца самодельными открытками, и за завтраком капитан услаждал наш слух записками из подарочной баночки «50 причин, почему я тебя люблю, папа». Там были «За то, что на меня всегда есть, кому поворчать», «За то, что ты самый веселый из невоспитанных викингов» и еще 48 записок. А потом была шлифмашинка, разбор завалов в каютах и вечерний торт со свечами под гитару на высоте 4 метра от земли.
Лэди Мэри стоит в шип-ярде (буквально: «корабельный двор»), на берегу, среди скрежета пил, сверл, фейерверков газосварки, малых и огромных судов, упершихся килями в песок, пылевых облаков, поднимаемых с 20-тиметровых бортов бригадами рабочих-шлифовальщиков. И теперь до земли мы не плывём, а спускаемся по 4-хметровой лестнице, приставленной к борту.
За год до этого
В прошлогодний день рождения капитан желал шумных знакомств и праздников. Мы как раз недавно пересекли Атлантику, потом стояли на необитаемом острове, и после месяца социального вакуума шумное веселье было весьма кстати.
Дело было в полуцыганской марине Деград де Канн (город Канны, по-простому) в устье реки Махури (Гвиана). Мутная вода, разлапистые мангровые леса, москиты, пираньи и кайманы – все, как положено.
У нас было прекрасное место швартовки – раз в несколько дней Лэди Мэри менялась местами с припаркованной у хлипкого понтона ремонтной баржой, баржа уплывала углублять фарватеры дня на три, а потом возвращалась и до конца недели стояла пустая, пока команда отдыхала на берегу. В тот день нам повезло: наша баржа оказалась на месте стоянки, а экипаж был распущен на берег. Таким образом, вместо полутора метров ширины прогнившего понтона мы получили чудную площадку для неистового веселья.
Чтобы народ плавучей деревни сосредоточился и понял, как он проведет хеллоуинский вечер, на ворота марины была прибита афиша от юнги следующего содержания:
«Сегодня в 6 вечера все приглашаются на вечеринку на русскую яхту «Лэди Мэри» по случаю дня рождения капитана Андрея»
Мы украсили нашу баржу свечами и стульями, развесили по леерам новогодние гирлянды и для колориту врубили Пелагею. Русская же вечеринка :).
Юнги наколдовали 2 пиццы, плюс 2 большие кастрюли салата оливье, который во всем мире называют «русский салат». Все это вкупе с пивом, вином, вилками-тарелками и прочими скатерками отправилось на рундуки и стальные полки «нашей баржи».
.
Здравствуйте, гости!
К шести стали подтягиваться гости. И скоро на барже перед Лэди Мэри собралась вся марина – оченно хотелось им посмотреть, что значит «праздник по-русски». Кто-то принес с собой виски, кто-то – «йо-хо хо и бутылку рома». Часть гостей была раскрашена в ведьм, подтянулись пираты с яхты «Абитбол», которых мы потом встречали на карибском острове Тобаго и Гренаде.
Как в лучших домах Парижа хозяйка и хозяин праздника переходили от группки к группке, приветствуя гостей, силясь запомнить имена всех (даже получилось). Кэп принимал подарки, среди которых оказался собственноручно сделанный из местного калабаса ажурный электрический светильник. До сих пор возим его по миру, и еще года три будем возить, похоже: забыли в феврале перевести в нашу горную деревню. Он бы там неплохо вписался в интерьер :).
Танцы, веселье, разговоры. На удивление, все гости к концу вечеринки узрели, кто был главный виновник торжества, несмотря на опьянение и многолюдье. К полуночи самыми трезвыми на борту были дети и мы с Андреем.
У детей тут образовалась неплохая толпа – человек 5 друзей для Лады (отсутствие общего языка ничуть не мешает нашей маленькой юнге заводить друзей по всему миру), а Насте в компанию достались двое подростков, Ориен, едва говорящая по-английски и не обремененный языковыми барьерами Джул, пять лет проживший в Штатах во время их семейного кругосветного плавания. 13-летний Джул под шумок вытаскал у взрослых 4 банки пива. Девчонки пытались отнять добычу и вернуть законным владельцам, все набесились и ускакали на берег.
Национальный вопрос
Кроме испанца Эдуардо и Клаудии, этнической украинки из Польши, на день рождения пришли два выходца с острова Маврикий, французы и голландские каналостроители с двух специальных очень крутых судов. Голландцы-вахтовики круглосуточно на работе, весь месяц в Гвиане им нельзя распивать спиртное, посему все они принесли с собой безалкогольное пиво.
Вечеринка удалась на славу, несметное количество историй пополнили нашу копилку, морские цыгане полюбили русскую музыку, а особливо Пелагею. Все удивились, впервые встретив в нашем лице русских, не пьющих водку, и не слишком активно пьющих остальное спиртное. Русский салат оливье разошелся за 15 минут (надо было 3 кастрюли настрогать). Принесённая гостями пицца и странные острые васаби-снэки оказались весьма кстати. И с того вечера мы окончательно стали частью коммуны осевших в устье Махури круизеров. Нас даже на официальное собрание пригласили, когда судьба марины решалась. Но это было уже потом.
К часу ночи гости расползлись с миром. Последние двое участников шли, образуя вместе с плоскостью понтона равнобедренный треугольник – единственную геометрическую фигуру, позволяющую благополучно добраться до своих кают.
До двух ночи старпом благополучно очистила баржу от следов вечеринки, и если бы не рассыпанные кое-где конфетти из хлопушек, никто б и в жизни не догадался, что еще вчера здесь праздновали день рождения нашего капитана.
Как известно, лучший подарок — строчка нестройных стихов, бьющая прямо в душу. Вот старпом вчера как раз такой подарок кэпу и подарила:
Моему мужу
Что главное в мужчине – дело. Не слов красивых карусель, а цель,
К которой ты идешь красиво, смело, умело обходя шторма и мель.
В моря ты без чего не выйдешь – смелость. Железный взгляд и крепкая рука.
И что бы там за бОртом ни кипело, ты тучи обращаешь в облака.
Что важное в мужчине – сила. Ответственность нести – нелегкий крест. И в страхе разбегаются годзиллы, и тараканы прячутся окрест….
Что трогает в мужчине – нежность, терпимость к щебету плаксивому жены.
В объятья спрятаться – о том богов просила. А, ну еще – чтоб не было войны.
Что трудно бережется – уваженье. Мне есть за что супруга уважать.
И чувствуя земное притяженье, с тобой в моря иду — ни дать ни взять :).
Что браку нужно – это курс по ветру, и непременно в сторону одну. Свободу и тепло даруя щедро, ты прикрываешь дочек и жену.
Что трудно человеку – мудрость, уроки извлекать, терпимым быть.
Я счастлива, что так все обернулось: не довелось годам любовь убить.
Что горько достается – верность, когда семья спокойна: не предашь.
А те, кому чужих страстей хотелось, остались там, оплакивая блажь….
Что редко в человеке – цельность, гармония и силы и любви,
Ума, таланта, воли беспредельность. И красоты, что там ни говори ☺.
Что важно для семьи, — забота, и терпкий чай, согретый на огне…. Плюс юмор, — непроста работа средь женщин жить, — их пятеро в семье.
Живи на свете тыщу лет, родимый, мой самый лучший и веселый муж! Благодарю за то, что я любима, за общий вектор и за близость душ.
🙂
Фото для ориентации на месте 🙂
Фотографии из этой уютной доброжелательной гвианской марины Деград де Канн, где мы провели чудесные три недели, окруженные заботой местных жителей — настоящего берегового братства :).
Всем – интересных праздников!
Комментарии: